PLANTING A PEAR-TREE
A countryman was one day selling his pears in the market. They were unusually sweet and fine flavoured, and the price he asked was high. A Taoist[46] priest in rags and tatters stopped at the barrow and begged one of them. The countryman told him to go away, but as he did not do so he began to curse and swear at him. The priest said, “You have several hundred pears on your barrow; I ask for a single one, the loss of which, Sir, you would not feel. Why then get angry?” The lookers-on told the countryman to give him an inferior one and let him go, but this he obstinately refused to do. Thereupon the beadle of the place, finding the commotion too great, purchased a pear and handed it to the priest. The latter received it with a bow and turning to the crowd said, “We who have left our homes and given up all that is dear to us[47] are at a loss to understand selfish niggardly conduct in others. Now I have some exquisite pears which I shall do myself the honour to put before you.” Here somebody asked, “Since you have pears yourself, why don't you eat those?” “Because,” replied the priest, “I wanted one of these pips to grow them from.” So saying, he munched up the pear; and when he had finished took a pip in his hand, unstrapped a pick from his back, and proceeded to make a hole in the ground, several inches deep, wherein he deposited the pip, filling in the earth as before. He then asked the bystanders for a little hot water to water it with, and one among them who loved a joke fetched him some boiling water from a neighbouring shop. The priest poured this over the place where he had made the hole, and every eye was fixed upon him when sprouts were seen shooting up, and gradually growing larger and larger. By-and-by, there was a tree with branches sparsely covered with leaves; then flowers, and last of all fine, large, sweet-smelling pears hanging in great profusion. These the priest picked and handed round to the assembled crowd until all were gone, when he took his pick and hacked away for a long time at the tree, finally cutting it down. This he shouldered, leaves and all, and sauntered quietly away. Now, from the very beginning, our friend the countryman had been amongst the crowd, straining his neck to see what was going on, and forgetting all about his business. At the departure of the priest he turned round and discovered that every one of his pears was gone. He then knew that those the old fellow had been giving away so freely were really his own pears. Looking more closely at the barrow he also found that one of the handles was missing, evidently having been newly cut off. Boiling with rage, he set out in pursuit of the priest, and just as he turned the corner he saw the lost barrow-handle lying under the wall, being in fact the very pear-tree that the priest had cut down. But there were no traces of the priest—much to the amusement of the crowd in the market-place.
THE TAOIST PRIEST OF LAO-SHAN
There lived in our village a Mr. Wang, the seventh son in an old family. This gentleman had a penchant for the Taoist religion; and hearing that at Lao-shan there were plenty of Immortals,[48] shouldered his knapsack and went off for a tour thither. Ascending a peak of the mountain he reached a secluded monastery where he found a priest sitting on a rush mat, with long hair flowing over his neck, and a pleasant expression on his face. Making a low bow, Wang addressed him thus:—“Mysterious indeed is the doctrine: I pray you, Sir, instruct me therein.” “Delicately-nurtured and wanting in energy as you are,” replied the priest, “I fear you could not support the fatigue.” “Try me,” said Wang. So when the disciples, who were very many in number, collected together at dusk, Wang joined them in making obeisance to the priest, and remained with them in the monastery. Very early next morning the priest summoned Wang, and giving him a hatchet sent him out with the others to cut firewood. Wang respectfully obeyed, continuing to work for over a month until his hands and feet were so swollen and blistered that he secretly meditated returning home. One evening when he came back he found two strangers sitting drinking with his master. It being already dark, and no lamp or candles having been brought in, the old priest took some scissors and cut out a circular piece of paper like a mirror, which he proceeded to stick against the wall. Immediately it became a dazzling moon, by the light of which you could have seen a hair or a beard of corn. The disciples all came crowding round to wait upon them, but one of the strangers said, “On a festive occasion like this we ought all to enjoy ourselves together.” Accordingly he took a kettle of wine from the table and presented it to the disciples, bidding them drink each his fill; whereupon our friend Wang began to wonder how seven or eight of them could all be served out of a single kettle. The disciples, too, rushed about in search of cups, each struggling to get the first drink for fear the wine should be exhausted. Nevertheless, all the candidates failed to empty the kettle, at which they were very much astonished, when suddenly one of the strangers said, “You have given us a fine bright moon; but it's dull work drinking by ourselves. Why not call Ch‘ang-ngo[49] to join us?” He then seized a chop-stick and threw it into the moon, whereupon a lovely girl stepped forth from its beams. At first she was only a foot high, but on reaching the ground lengthened to the ordinary size of women. She had a slender waist and a beautiful neck, and went most gracefully through the Red Garment figure.[50] When this was finished she sang the following words:—
“Ye fairies! ye fairies! I'm coming back soon,
Too lonely and cold is my home in the moon.”
Her voice was clear and well sustained, ringing like the notes of a flageolet, and when she had concluded her song she pirouetted round and jumped up on the table, where, with every eye fixed in astonishment upon her, she once more became a chop-stick. The three friends laughed loudly, and one of them said, “We are very jolly to-night, but I have hardly room for any more wine. Will you drink a parting glass with me in the palace of the moon?” They then took up the table and walked into the moon where they could be seen drinking so plainly, that their eyebrows and beards appeared like reflections in a looking-glass. By-and-by the moon became obscured; and when the disciples brought a lighted candle they found the priest sitting in the dark alone. The viands, however, were still upon the table and the mirror-like piece of paper on the wall. “Have you all had enough to drink?” asked the priest; to which they answered that they had. “In that case,” said he, “you had better get to bed, so as not to be behindhand with your wood-cutting in the morning.” So they all went off, and among them Wang, who was delighted at what he had seen, and thought no more of returning home. But after a time he could not stand it any longer; and as the priest taught him no magical arts he determined not to wait, but went to him and said, “Sir, I travelled many long miles for the benefit of your instruction. If you will not teach me the secret of Immortality, let me at any rate learn some trifling trick, and thus soothe my cravings for a knowledge of your art. I have now been here two or three months, doing nothing but chop firewood, out in the morning and back at night, work to which I was never accustomed in my own home.” “Did I not tell you,” replied the priest, “that you would never support the fatigue? To-morrow I will start you on your way home.” “Sir,” said Wang, “I have worked for you a long time. Teach me some small art, that my coming here may not have been wholly in vain.” “What art?” asked the priest. “Well,” answered Wang, “I have noticed that whenever you walk about anywhere, walls and so on are no obstacle to you. Teach me this, and I'll be satisfied.” The priest laughingly assented, and taught Wang a formula which he bade him recite. When he had done so he told him to walk through the wall; but Wang, seeing the wall in front of him, didn't like to walk at it. As, however, the priest bade him try, he walked quietly up to it and was there stopped. The priest here called out, “Don't go so slowly. Put your head down and rush at it.” So Wang stepped back a few paces and went at it full speed; and the wall yielding to him as he passed, in a moment he found himself outside. Delighted at this, he went in to thank the priest, who told him to be careful in the use of his power, or otherwise there would be no response, handing him at the same time some money for his expenses on the way. When Wang got home, he went about bragging of his Taoist friends and his contempt for walls in general; but as his wife disbelieved his story, he set about going through the performance as before. Stepping back from the wall, he rushed at it full speed with his head down; but coming in contact with the hard bricks, finished up in a heap on the floor. His wife picked him up and found he had a bump on his forehead as big as a large egg, at which she roared with laughter; but Wang was overwhelmed with rage and shame, and cursed the old priest for his base ingratitude.
THE BUDDHIST PRIEST OF CH‘ANG-CH‘ING
At Ch‘ang-ch‘ing there lived a Buddhist priest of exceptional virtue and purity of conduct, who, though over eighty years of age, was still hale and hearty. One day he fell down and could not move; and when the other priests rushed to help him up, they found he was already gone. The old priest was himself unconscious of death, and his soul flew away to the borders of the province of Honan. Now it chanced that the scion of an old family residing in Honan, had gone out that very day with some ten or a dozen followers to hunt the hare with falcons;[51] but his horse having run away with him he fell off and was killed. Just at that moment the soul of the priest came by and entered into the body, which thereupon gradually recovered consciousness. The servants crowded round to ask him how he felt, when opening his eyes wide, he cried out, “How did I get here?” They assisted him to rise, and led him into the house, where all his ladies came to see him and inquire how he did. In great amazement he said, “I am a Buddhist priest. How came I hither?” His servants thought he was wandering, and tried to recall him by pulling his ears. As for himself, he could make nothing of it, and closing his eyes refrained from saying anything further. For food, he would only eat rice, refusing all wine and meat; and avoided the society of his wives.[52] After some days he felt inclined for a stroll, at which all his family were delighted; but no sooner had he got outside and stopped for a little rest than he was besieged by servants begging him to take their accounts as usual. However, he pleaded illness and want of strength, and no more was said. He then took occasion to ask if they knew the district of Ch‘ang-ch‘ing, and on being answered in the affirmative expressed his intention of going thither for a trip, as he felt dull and had nothing particular to do, bidding them at the same time look after his affairs at home. They tried to dissuade him from this on the ground of his having but recently risen from a sick bed; but he paid no heed to their remonstrances, and on the very next day set out. Arriving in the Ch‘ang-ch‘ing district, he found everything unchanged; and without being put to the necessity of asking the road, made his way straight to the monastery. His former disciples received him with every token of respect as an honoured visitor; and in reply to his question as to where the old priest was, they informed him that their worthy teacher had been dead for some time. On asking to be shewn his grave, they led him to a spot where there was a solitary mound some three feet high, over which the grass was not yet green. Not one of them knew his motives for visiting this place; and by-and-by he ordered his horse, saying to the disciples, “Your master was a virtuous priest. Carefully preserve whatever relics of him you may have, and keep them from injury.” They all promised to do this, and he then set off on his way home. When he arrived there, he fell into a listless state and took no interest in his family affairs. So much so, that after a few months he ran away and went straight to his former home at the monastery, telling the disciples that he was their old master. This they refused to believe, and laughed among themselves at his pretensions; but he told them the whole story, and recalled many incidents of his previous life among them, until at last they were convinced. He then occupied his old bed and went through the same daily routine as before, paying no attention to the repeated entreaties of his family, who came with carriages and horses to beg him to return.
About a year subsequently, his wife sent one of the servants with splendid presents of gold and silk, all of which he refused with the exception of a single linen robe. And whenever any of his old friends passed this monastery, they always went to pay him their respects, finding him quiet, dignified, and pure. He was then barely thirty, though he had been a priest for more than eighty years.
THE MARRIAGE OF THE FOX'S DAUGHTER
A president of the Board of Civil Office,[54] named Yin, and a native of Li-ch‘êng, when a young man, was very badly off, but was endowed with considerable physical courage. Now in his part of the country there was a large establishment, covering several acres, with an unbroken succession of pavilions and verandahs, and belonging to one of the old county families; but because ghosts and apparitions were frequently seen there, the place had for a long time remained untenanted, and was overgrown with grass and weeds, no one venturing to enter in even in broad daylight. One evening when Yin was carousing with some fellow-students, one of them jokingly said, “If anybody will pass a night in the haunted house, the rest of us will stand him a dinner.” Mr. Yin jumped up at this, and cried out, “What is there difficult in that?” So, taking with him a sleeping-mat, he proceeded thither, escorted by all his companions as far as the door, where they laughed and said, “We will wait here a little while. In case you see anything, shout out to us at once.” “If there are any goblins or foxes,” replied Yin, “I'll catch them for you.” He then went in, and found the paths obliterated by long grass, which had sprung up, mingled with weeds of various kinds. It was just the time of the new moon, and by its feeble light he was able to make out the door of the house. Feeling his way, he walked on until he reached the back pavilion, and then went up on to the Moon Terrace, which was such a pleasant spot that he determined to stop there. Gazing westwards, he sat for a long time looking at the moon—a single thread of light embracing in its horns the peak of a hill—without hearing anything at all unusual; so, laughing to himself at the nonsense people talked, he spread his mat upon the floor, put a stone under his head for a pillow, and lay down to sleep. He had watched the Cow-herd and the Lady[55] until they were just disappearing, and was on the point of dropping off, when suddenly he heard footsteps down below coming up the stairs. Pretending to be asleep, he saw a servant enter, carrying in his hand a lotus-shaped lantern,[56] who, on observing Mr. Yin, rushed back in a fright, and said to someone behind, “There is a stranger here!” The person spoken to asked who it was, but the servant did not know; and then up came an old gentleman, who, after examining Mr. Yin closely, said, “It's the future President: he's as drunk as can be. We needn't mind him; besides, he's a good fellow, and won't give us any trouble.” So they walked in and opened all the doors; and by-and-by there were a great many other people moving about, and quantities of lamps were lighted, till the place was as light as day. About this time Mr. Yin slightly changed his position, and sneezed; upon which the old man, perceiving that he was awake, came forward and fell down on his knees, saying, “Sir, I have a daughter who is to be married this very night. It was not anticipated that Your Honour would be here. I pray, therefore, that we may be excused.” Mr. Yin got up and raised the old man, regretting that, in his ignorance of the festive occasion, he had brought with him no present.[57] “Ah, Sir,” replied the old man, “your very presence here will ward off all noxious influences; and that is quite enough for us.” He then begged Mr. Yin to assist in doing the honours, and thus double the obligation already conferred. Mr. Yin readily assented, and went inside to look at the gorgeous arrangements they had made. He was here met by a lady, apparently about forty years of age, whom the old gentleman introduced as his wife; and he had hardly made his bow when he heard the sound of flageolets,[58] and someone came hurrying in, saying, “He has come!” The old gentleman flew out to meet this personage, and Mr. Yin also stood up, awaiting his arrival. In no long time, a bevy of people with gauze lanterns ushered in the bridegroom himself, who seemed to be about seventeen or eighteen years old, and of a most refined and prepossessing appearance. The old gentleman bade him pay his respects first to their worthy guest; and upon his looking towards Mr. Yin, that gentleman came forward to welcome him on behalf of the host. Then followed ceremonies between the old man and his son-in-law; and when these were over, they all sat down to supper. Hosts of waiting-maids brought in profuse quantities of wine and meats, with bowls and cups of jade or gold, till the table glittered again. And when the wine had gone round several times, the old gentleman told one of the maids to summon the bride. This she did, but some time passed and no bride came. So the old man rose and drew aside the curtain, pressing the young lady to come forth; whereupon a number of women escorted out the bride, whose ornaments went tinkle tinkle as she walked along, sweet perfumes being all the time diffused around. Her father told her to make the proper salutation, after which she went and sat by her mother. Mr. Yin took a glance at her, and saw that she wore on her head beautiful ornaments made of kingfisher's feathers, her beauty quite surpassing anything he had ever seen. All this time they had been drinking their wine out of golden goblets big enough to hold several pints, when it flashed across him that one of these goblets would be a capital thing to carry back to his companions in evidence of what he had seen. So he secreted it in his sleeve, and, pretending to be tipsy,[59] leaned forward with his head upon the table as if going off to sleep. “The gentleman is drunk,” said the guests; and by-and-by Mr. Yin heard the bridegroom take his leave, and there was a general trooping downstairs to the tune of a wedding march. When they were all gone the old gentleman collected the goblets, one of which was missing, though they hunted high and low to find it. Someone mentioned the sleeping guest; but the old gentleman stopped him at once for fear Mr. Yin should hear, and before long silence reigned throughout. Mr. Yin then arose. It was dark, and he had no light; but he could detect the lingering smell of the food, and the place was filled with the fumes of wine. Faint streaks of light now appearing in the east, he began quietly to make a move, having first satisfied himself that the goblet was still in his sleeve. Arriving at the door, he found his friends already there; for they had been afraid he might come out after they left, and go in again early in the morning. When he produced the goblet they were all lost in astonishment; and on hearing his story, they were fain to believe it, well knowing that a poor student like Yin was not likely to have such a valuable piece of plate in his possession.
Later on Mr. Yin took his doctor's degree, and was appointed magistrate over the district of Fei-ch‘iu, where there was an old-established family of the name of Chu. The head of the family asked him to a banquet in honour of his arrival, and ordered the servants to bring in the large goblets. After some delay a slave-girl came and whispered something to her master which seemed to make him very angry. Then the goblets were brought in, and Mr. Yin was invited to drink. He now found that these goblets were of precisely the same shape and pattern as the one he had at home, and at once begged his host to tell him where he had had these made. “Well,” said Mr. Chu, “there should be eight of them. An ancestor of mine had them made, when he was a minister at the capital, by an experienced artificer. They have been handed down in our family from generation to generation, and have now been carefully laid by for some time; but I thought we would have them out to-day as a compliment to your Honour. However, there are only seven to be found. None of the servants can have touched them, for the old seals of ten years ago are still upon the box, unbroken. I don't know what to make of it.” Mr. Yin laughed, and said, “It must have flown away! Still, it is a pity to lose an heir-loom of that kind; and as I have a very similar one at home, I shall take upon myself to send it to you.” When the banquet was over, Mr. Yin went home, and taking out his own goblet, sent it off to Mr. Chu. The latter was somewhat surprised to find that it was identical with his own, and hurried away to thank the magistrate for his gift, asking him at the same time how it had come into his possession. Mr. Yin told him the whole story, which proves conclusively that although a fox may obtain possession of a thing, even at a distance of many hundred miles, he will not venture to keep it altogether.