returnChapter 15(1 / 1)  Strange Tales from a Chinese Studiohome

typeface:big middle small

PREV Chapter NEXT

THE YOUNG LADY OF THE TUNG-T‘ING LAKE

The spirits of the Tung-t‘ing lake are very much in the habit of borrowing boats. Sometimes the cable of an empty junk will cast itself off, and away goes the vessel over the waves to the sound of music in the air above. The boatmen crouch down in one corner and hide their faces, not daring to look up until the trip is over and they are once more at their old anchorage.

Now a certain Mr. Lin, returning home after having failed at the examination for Master's degree, was lying down very tipsy on the deck of his boat, when suddenly strains of music and singing began to be heard. The boatmen shook Mr. Lin, but failing to rouse him, ran down and hid themselves in the hold below. Then some one came and lifted him up, letting him drop again on to the deck, where he was allowed to remain in the same drunken sleep as before. By-and-by the noise of the various instruments became almost deafening, and Lin, partially waking up, smelt a delicious odour of perfumes filling the air around him. Opening his eyes, he saw that the boat was crowded with a number of beautiful girls; and knowing that something strange was going on, he pretended to be fast asleep. There was then a call for Chih-ch‘eng, upon which a young waiting-maid came forward and stood quite close to Mr. Lin's head. Her stockings were the colour of the kingfisher's wing, and her feet encased in tiny purple shoes, no bigger than one's finger. Much smitten with this young lady, he took hold of her stocking with his teeth, causing her, the next time she moved, to fall forward flat on her face. Some one, evidently in authority, asked what was the matter; and when he heard the explanation, was very angry, and gave orders to take off Mr. Lin's head. Soldiers now came and bound Lin, and on getting up he beheld a man sitting with his face to the south, and dressed in the garments of a king. “Sire,” cried Lin, as he was being led away, “the king of the Tung-t‘ing lake was a mortal named Lin; your servant's name is Lin also. His Majesty was a disappointed candidate; your servant is one too. His Majesty met the Dragon Lady, and was made immortal; your servant has played a trick upon this girl, and he is to die. Why this inequality of fortunes?” When the king heard this, he bade them bring him back, and asked him, saying, “Are you, then, a disappointed candidate?” Lin said he was; whereupon the king handed him writing materials, and ordered him to compose an ode upon a lady's head-dress. Some time passed before Lin, who was a scholar of some repute in his own neighbourhood, had done more than sit thinking about what he should write; and at length the king upbraided him, saying, “Come, come, a man of your reputation should not take so long.” “Sire,” replied Lin, laying down his pen, “it took ten years to complete the Songs of the Three Kingdoms; whereby it may be known that the value of compositions depends more upon the labour given to them than the speed with which they are written.” The king laughed and waited patiently from early morning till noon, when a copy of the verses was put into his hand, with which he declared himself very pleased. He now commanded that Lin should be served with wine; and shortly after there followed a collation of all kinds of curious dishes, in the middle of which an officer came in and reported that the register of people to be drowned had been made up. “How many in all?” asked the king. “Two hundred and twenty-eight,” was the reply; and then the king inquired who had been deputed to carry it out; whereupon he was informed that the generals Mao and Nan had been appointed to do the work. Lin here rose to take leave, and the king presented him with ten ounces of pure gold and a crystal square,[227] telling him that it would preserve him from any danger he might encounter on the lake. At this moment the king's retinue and horses ranged themselves in proper order upon the surface of the lake; and His Majesty, stepping from the boat into his sedan-chair, disappeared from view.

When everything had been quiet for a long time, the boatmen emerged from the hold, and proceeded to shape their course northwards. The wind, however, was against them, and they were unable to make any headway; when all of a sudden an iron cat appeared floating on the top of the water. “General Mao has come,” cried the boatmen, in great alarm; and they and all the passengers on board fell down on their faces. Immediately afterwards a great wooden beam stood up from the lake, nodding itself backwards and forwards, which the boatmen, more frightened than ever, said was General Nan. Before long a tremendous sea was raging, the sun was darkened in the heavens, and every vessel in sight was capsized. But Mr. Lin sat in the middle of the boat, with the crystal square in his hand, and the mighty waves broke around without doing them any harm. Thus were they saved, and Lin returned home; and whenever he told his wonderful story he would assert that, although unable to speak positively as to the facial beauty of the young lady he had seen, he dared say that she had the most exquisite pair of feet in the world.

Subsequently, having occasion to visit the city of Wu-ch‘ang, he heard of an old woman who wished to sell her daughter, but was unwilling to accept money, giving out that any one who had the fellow of a certain crystal square in her possession should be at liberty to take the girl. Lin thought this very strange; and taking his square with him sought out the old woman, who was delighted to see him, and told her daughter to come in. The young lady was about fifteen years of age, and possessed of surpassing beauty; and after saying a few words of greeting, she turned round and went within again. Lin's reason had almost fled at the sight of this peerless girl, and he straightway informed the old woman that he had such an article as she required, but could not say whether it would match hers or not. So they compared their squares together, and there was not a fraction of difference between them, either in length or breadth. The old woman was overjoyed, and inquiring where Lin lived, bade him go home and get a bridal chair, leaving his square behind him as a pledge of his good faith. This he refused to do; but the old woman laughed, and said, “You are too cautious, Sir; do you think I should run away for a square?” Lin was thus constrained to leave it behind him, and hurrying away for a chair, made the best of his way back. When, however, he got there, the old woman was gone. In great alarm he inquired of the people who lived near as to her whereabouts; no one, however, knew; and it being already late he returned disconsolately to his boat. On the way, he met a chair coming towards him, and immediately the screen was drawn aside, and a voice cried out, “Mr. Lin! why so late?” Looking closely, he saw that it was the old woman, who, after asking him if he hadn't suspected her of playing him false, told him that just after he left she had had the offer of a chair; and knowing that he, being only a stranger in the place, would have some trouble in obtaining one, she had sent her daughter on to his boat. Lin then begged she would return with him, to which she would not consent; and accordingly, not fully trusting what she said, he hurried on himself as fast as he could, and, jumping into the boat, found the young lady already there. She rose to meet him with a smile, and then he was astonished to see that her stockings were the colour of a kingfisher's wing, her shoes purple, and her appearance generally like that of the girl he had met on the Tung-t‘ing lake. While he was still confused, the young lady remarked, “You stare, Sir, as if you had never seen me before!” but just then Lin noticed the tear in her stocking made by his own teeth, and cried out in amazement, “What! are you Chih-ch‘eng?” The young lady laughed at this; whereupon Lin rose, and, making her a profound bow, said, “If you are that divine creature, I pray you tell me at once, and set my anxiety at rest.” “Sir,” replied she, “I will tell you all. That personage you met on the boat was actually the king of the Tung-t‘ing lake. He was so pleased with your talent that he wished to bestow me upon you; but, because I was a great favourite with Her Majesty the Queen, he went back to consult with her. I have now come at the Queen's own command.” Lin was highly pleased; and washing his hands, burnt incense, with his face towards the lake, as if it were the Imperial Court, and then they went home together.

Subsequently, when Lin had occasion to go to Wu-ch‘ang, his wife asked to be allowed to avail herself of the opportunity to visit her parents; and when they reached the lake, she drew a hair-pin from her hair, and threw it into the water. Immediately a boat rose from the lake, and Lin's wife, stepping into it, vanished from sight like a bird on the wing. Lin remained waiting for her on the prow of his vessel, at the spot where she had disappeared; and by-and-by, he beheld a house-boat approach, from the window of which there flew a beautiful bird which was no other than Chih-ch‘eng. Then some one handed out from the same window gold and silk, and precious things in great abundance, all presents to them from the Queen. After this, Chih-ch‘eng went home regularly twice every year, and Lin soon became a very rich man, the things he had being such as no one had ever before seen or heard of.

THE MAN WHO WAS CHANGED INTO A CROW

Mr. Yü Jung was a Hu-nan man. The person who told me his story did not recollect from what department or district he came. His family was very poor; and once, when returning home after failure at the examination, he ran quite out of funds. Being ashamed to beg, and feeling uncomfortably hungry, he turned to rest awhile in the Wu Wang[228] temple, where he poured out all his sorrows at the feet of the God. His prayers over, he was about to lie down in the outer porch, when suddenly a man took him and led him into the presence of Wu Wang; and then, falling on his knees, said, “Your Majesty, there is a vacancy among the black-robes; the appointment might be bestowed on this man.” The King assented, and Yü received a suit of black clothes; and when he had put these on he was changed into a crow, and flew away. Outside he saw a number of fellow-crows collected together, and immediately joined them, settling with them on the masts of the boats, and imitating them in catching and eating the meat or cakes which the passengers and boatmen on board threw up to them in the air.[229] In a little while he was no longer hungry, and, soaring aloft, alighted on the top of a tree quite satisfied with his change of condition. Two or three days passed, and the King, now pitying his solitary state, provided him with a very elegant mate, whose name was Chu-ch‘ing, and who took every opportunity of warning him when he exposed himself too much in search of food. However, he did not pay much attention to this, and one day a soldier shot him in the breast with a cross-bow; but luckily Chu-ch‘ing got away with him in her beak, and he was not captured. This enraged the other crows very much, and with their wings they flapped the water into such big waves that all the boats were upset. Chu-ch‘ing now procured food and fed her husband; but his wound was a severe one, and by the end of the day he was dead—at which moment he waked, as it were, from a dream, and found himself lying in the temple.

The people of the place had found Mr. Yü to all appearance dead; and not knowing how he had come by his death, and finding that his body was not quite cold, had set some one to watch him. They now learnt what had happened to him, and making up a purse between them, sent him away home. Three years afterwards he was passing by the same spot, and went in to worship at the temple; also preparing a quantity of food, and inviting the crows to come down and eat it. He then prayed, saying, “If Chu-ch‘ing is among you, let her remain.” When the crows had eaten the food they all flew away; and by-and-by Yü returned, having succeeded in obtaining his master's degree. Again he visited Wu Wang's temple, and sacrificed a calf as a feast for the crows; and again he prayed as on the previous occasion. That night he slept on the lake, and, just as the candles were lighted and he had sat down, suddenly there was a noise as of birds settling, and lo! some twenty beautiful young ladies stood before him. “Have you been quite well since we parted?” asked one of them; to which Yü replied that he should like to know whom he had the honour of addressing. “Don't you remember Chu-ch‘ing?” said the young lady; and then Yü was overjoyed, and inquired how she had come. “I am now,” replied Chu-ch‘ing, “a spirit of the Han river, and seldom go back to my old home; but in consequence of what you did on two occasions, I have come to see you once more.” They then sat talking together like husband and wife reunited after long absence, and Yü proposed that she should return with him on his way south. Chu-ch‘ing, however, said she must go west again, and upon this point they could not come to any agreement. Next morning, when Yü waked up, he found himself in a lofty room with two large candles burning brightly, and no longer in his own boat. In utter amazement he arose and asked where he was. “At Han-yang,” replied Chu-ch‘ing; “my home is your home; why need you go south?” By-and-by, when it got lighter, in came a number of serving-women with wine, which they placed on a low table on the top of a broad couch; and then husband and wife sat down to drink together. “Where are all my servants?” asked Yü; and when he heard they were still on the boat, he said he was afraid the boat people would not be able to wait. “Never mind,” replied Chu-ch‘ing; “I have plenty of money, and I'll help you to make it up to them.” Yü therefore remained with her, feasting and enjoying himself, and forgetting all about going home. As for the boatmen, when they waked up and found themselves at Han-yang, they were greatly astonished; and, seeing that the servants could find no trace of their missing master, they wished to go about their own business. They were unable, however, to undo the cable, and so they all remained there together for more than a couple of months, by the end of which time Mr. Yü became anxious to return home, and said to Chu-ch‘ing, “If I stay here, my family connections will be completely severed. Besides, as we are husband and wife, it is only right that you should pay a visit to my home.” “That,” replied Chu-ch‘ing, “I cannot do; and even were I able to go, you have a wife there already, and where would you put me? It is better for me to stop where I am, and thus you will have a second family.” Yü said she would be so far off that he could not always be dropping in; whereupon Chu-ch‘ing produced a black suit, and replied, “Here are your old clothes. Whenever you want to see me, put these on and come, and on your arrival I will take them off for you.” She then prepared a parting feast for her husband, at which he got very tipsy; and when he waked up he was on board his boat again, and at his old anchorage on the lake. The boatmen and his servants were all there, and they looked at one another in mutual amazement; and when they asked Yü where he had been, he hardly knew what to say. By the side of his pillow he discovered a bundle in which were some new clothes Chu-ch‘ing had given him, shoes, stockings, &c.; and folded up with them was the suit of black. In addition to these he found an embroidered belt for tying round the waist, which was stuffed full of gold. He now started on his way south, and, when he reached the end of his journey, dismissed the boatmen with a handsome present.

After being at home for some months, his thoughts reverted to Han-yang; and, taking out the black clothes, he put them on, when wings immediately grew from his ribs, and with a flap he was gone. In about four hours he arrived at Han-yang, and, wheeling round and round in the air, espied below him a solitary islet, on which stood a house, and there he proceeded to alight. A maid-servant had already seen him coming, and cried out, “Here's master!” and in a few moments out came Chu-ch‘ing, and bade the attendants take off Mr. Yü's feathers. They were not long in setting him free, and then, hand in hand, he and Chu-ch‘ing went into the house together. “You have come at a happy moment,” said his wife, as they sat down to tell each other all the news; and in three days' time she gave birth to a boy, whom they called Han-ch‘an, which means “born on the Han river.” Three days after the event all the river-nymphs came to congratulate them, and brought many handsome presents. They were a charming band, not one being over thirty years of age; and, going into the bedroom and approaching the bed, each one pressed her thumb on the baby's nose, saying, “Long life to thee, little one!” Yü asked who they all were, and Chu-ch‘ing told him they belonged to the same family of spirits as herself; “And the two last of all,” said she, “dressed in white like the lily, are the nymphs who gave away their girdles at Hankow.”[230]

A few months passed away, and then Chu-ch‘ing sent her husband back in a boat to his old home. No sails or oars were used, but the boat sped along of itself; and at the end of the river journey there were men waiting with horses to convey him to his own door. After this he went backwards and forwards very frequently; and in time Han-ch‘an grew up to be a fine boy, the apple of his father's eye. Unhappily his first wife had no children, and she was extremely anxious to see Han-ch‘an; so Yü communicated this to Chu-ch‘ing, who at once packed up a box and sent him back with his father, on the understanding that he was to return in three months. However, the other wife became quite as fond of him as if he had been her own child, and ten months passed without her being able to bear the thought of parting with him. But one day Han-ch‘an was taken violently ill, and died; upon which Yü's wife was overwhelmed with grief, and wished to die too. Yü then set off for Han-yang, to carry the tidings to Chu-ch‘ing; and when he arrived, lo! there was Han-ch‘an, with his shoes and socks off, lying on the bed. He was greatly rejoiced at this, and asked Chu-ch‘ing what it all meant. “Why,” replied she, “the term agreed upon by us had long expired, and, as I wanted my boy, I sent for him.” Yü then told her how much his other wife loved Han-ch‘an, but Chu-ch‘ing said she must wait until there was another child, and then she should have him. Later on Chu-ch‘ing had twins, a boy and a girl, the former named Han-shêng and the latter Yü-p‘ei; whereupon Han-ch‘an went back again with his father, who, finding it inconvenient to be travelling backwards and forwards three or four times in a year, removed with his family to the city of Han-yang. At twelve years of age Han-ch‘an took his bachelor's degree; and his mother, thinking there was no girl among mortals good enough for her son, sent for him to come home, that she herself might find a wife for him, which she did in the person of a Miss Chih-niang, who was the daughter of a spirit like herself. Yü's first wife then died, and the three children all went to mourn her loss, Han-ch‘an remaining in Hu-nan after the funeral, but the other two returning with their father, and not leaving their mother again.

PREV Chapter NEXT